TREADMILL GUIDEGUIDE DU TAPIS ROULANTGUÍA DE LA CAMINADORAPRE-WAXEDJHT14_GUIDE_TM_PREWAXED_Rev1_8.indd 1 8/13/14 8:42 AM
1918FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASEFÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE TAPIS ROULANT!Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’ap
2120PÉDALE DE VERROUILLAGE BROCHE DE VERROUILLAGEDE LA PLATE-FORMEOUAPENCHEZ POUR DÉPLACERPLIER LE TAPIS ROULANT Saisissez fermement l’extrémité arriè
2322RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FILCertains tapis roulants comportent aussi un récepteur de fréquence cardiaque intégré. Lorsque ce récepteu
2524ENTRETIENL’entretien préventif est la clé pour maintenir l’équipement en ordre de marche, ainsi que réduire au minimum la responsabilité des utili
2726APRÈS CHAQUE UTILISATION (QUOTIDIENNEMENT)Nettoyez et inspectez le tapis roulant en exécutant les étapes suivantes :• Placez le tapis roulant hor
2928DÉPANNAGEQUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUITEST-CE QUE LES SONS ÉMIS PAR MON TAPIS ROULANT SONT NORMAUX?Les tapis roulants émettent un bruit sourd
3130PROBLÈME : La console ne s’allume pas.SOLUTION : Vérifiez les points suivants :Le témoin rouge de l’interrupteur « ON/OFF » (marche/ arrêt) s’allu
3332DÉPANNAGE DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE (MODÈLES AVEC POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE UNIQUEMENT)Vérifiez l’environnement immédiat de la machine pour
3534ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO BÁSICO¡FELICITACIONES POR LA ELECCIÓN DE SU CAMINADORA!¡Ha dado un paso importante para desarrollar y mantener un programa
3736PASADOR DE BLOQUEO DE LA PLATAFORMAOAMECANISMO DE BLOQUEO ACCIONADO CON EL PIEINCLINAR PARA MOVERCÓMO PLEGAR LA CAMINADORA Sujete firmemente el ex
323 ENGLISH18 FRANÇAIS34 ESPAÑOLBASIC OPERATIONCONGRATULATIONS ON CHOOSING YOUR TREADMILL!You’ve taken an important step in developing and sustaining
3938RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO CARDÍACOAlgunas caminadoras también incluyen un receptor inalámbrico de ritmo cardíaco incorporado. Cuando se utiliz
4140MANTENIMIENTOEl mantenimiento preventivo es la clave para que el equipo funcione sin problemas y es la manera de mantener al mínimo la responsabil
4342DESPUÉS DE CADA USO (A DIARIO)Siga estos pasos para realizar la limpieza y la inspección:• Apague la caminadora con el interruptor de ENCENDIDO/A
4544RESOLUCIÓN DE PROBLEMASPREGUNTAS COMUNES SOBRE EL PRODUCTO¿LOS SONIDOS QUE EMITE MI CAMINADORA SON NORMALES?Todas las caminadoras hacen un determi
4746PROBLEMA: La consola no se enciende.SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente:¿La luz roja en el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se enciende? NOTA: Alguno
4948RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL RITMO CARDÍACO (SENSOR DE PULSO ÚNICAMENTE)Compruebe si en el entorno en el que se ejercita hay fuentes de interferenc
5150JHT14_GUIDE_TM_PREWAXED_Rev1_8.indd 50-51 8/13/14 8:42 AM
Treadmill Guide Rev. 1.8 | © 2014 Johnson Health TechNOTE: REMARQUE : NOTA:If a question or problem arises please see INFORMATION CARD for contact inf
54FOOT LATCHDECK LOCK PINORATIP TO MOVEFOLDING THE TREADMILL Firmly grasp the back end of the treadmill. Carefully lift the end of the treadmill deck
76WIRELESS HEART RATE RECEIVERSome treadmills also include a built-in wireless heart rate receiver. When used in conjunction with a wireless chest tra
98MAINTENANCEPreventative maintenance is the key to smooth operating equipment, as well as keeping the users’ liability to a minimum. Equipment needs
1110AFTER EACH USE (DAILY)Clean and inspect, following these steps:• Turn off the treadmill with the ON/OFF switch, then unplug the power cord at the
1312TROUBLESHOOTINGCOMMON PRODUCT QUESTIONSARE THE SOUNDS MY TREADMILL MAKES NORMAL?All treadmills make a certain type of thumping noise due to the be
1514PROBLEM: The console does not light up.SOLUTION: Verify the following:Does the red light on the ON/OFF switch light up? NOTE: Some treadmill model
1716TROUBLESHOOTING HEART RATE (GRIP-PULSE ONLY)Check your exercise environment for sources of interference such as fluorescent lights, computers, und
Comments to this Manuals